Wer würde nicht lieber krank wie Pascal sein als gesund wie der Pöbel?
Qui n´aimerait mieux ètre malade comme Pascal que bien portant comme le vulgaire?
Ich hasse den Pöbel und distanziere mich von ihm.
Odi profanum vulgus et arceo.
Ein Weiser prüft und achtet nicht, was der gemeine Pöbel spricht.
Man soll wissen, dass es Pöbel überall gibt, selbst im schönen Korinth, in der auserlesensten Familie: Jeder macht ja die Erfahrung in seinem eigenen Hause.
Sépase que ai vulgo en todas partes: " en la misma Corinto, en la familia más selecta. De las puertas adentro de su casa lo experimenta cada uno.
Das Königthum repräsentirt den Glauben an Einen ganz Überlegenen, einen Führer Retter Halbgott. Die Aristokratie repräsentirt den Glauben an eine Elite-Menschheit und höhere Kaste. Die Demokratie repräsentiert den Unglauben an große Menschen und an Elite-Gesellschaft: „Jeder ist jedem gleich.” „Im Grunde sind wir allesamt eigennütziges Vieh und Pöbel.”