Man gilt in der Welt nicht für einen Sachverständigen in Versen, wenn man nicht mit dem Aushängeschild des Dichters, Mathematikers usw. auftritt.
Verwegen machende Armut trieb mich an, Verse zu schmieden.
Paupertas impulit audax ut versus facerem.
Mit den Augen und mit dem Abzählen ist´s nicht getan; man muß das Lied von innen heraus zum Klingen bringen, wozu gehört, daß man Wort und Vers und Stimmung zugleich in sich lebendig macht. Klingen muß das Lied.
Unsere Handlungen sind wie Verse, für die jeder den Reim finden kann, der ihm gefällt.
Der Vers ist als eine Gedächtnishilfe erfunden worden. Später hat man ihn beibehalten aus gesteigertem Vergnügen an der Überwindung von Schwierigkeiten. In der dramatischen Kunst heute noch an ihm festzuhalten, ist ein Überrest von Barbarei. Ein Beispiel: die Dienstordnung für Kavallerie, in Verse gesetzt von De Bonnay.
Les vers furent inventés pour aider la mémoire. Plus tard on les conserva pour augmenter le plaisir par la vue de la difficulté vaincue. Les garder aujourd´hui dans l´art dramatique, reste de barbarie. Exemple: " l´ordonnance de la cavalerie, mise en vers par M. de Bonnay.