Ein Glück, das man nie gekannt, zu entbehren, tut nicht weh, weh aber, ein Glück zu verlieren, an das man gewöhnt war.
καὶ λύπη οὐχ ὧν ἄν τις μὴ πειρασάμενος ἀγαθῶν στερίσκηται, ἀλλ´ οὗ ἂν ἐθὰς γενόμενος ἀφαιρεθῇ.
Das Geheimnis des Glücks ist die Freiheit, das Geheimnis der Freiheit aber ist der Mut.
τὸ εὔδαιμον τὸ ἐλεύθερον, τὸ δ´ ἐλεύθερον τὸ εὔψυχον
Die Verfassung, die wir haben […] heißt Demokratie, weil der Staat nicht auf wenige Bürger, sondern auf die Mehrheit ausgerichtet ist.
χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ […] καὶ ὄνομα μὲν διὰ τὸ μὴ ἐς ὀλίγους ἀλλ´ ἐς πλείονας οἰκεῖν δημοκρατία κέκληται·
Die Grabstätte berühmter Männer ist die ganze Erde.
ἀνδρῶν […] ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος.
Selbstkontrolle führt zu Selbstachtung und Selbstachtung zum Mut.
Nur die Liebe zur Ehre altert nicht, und das, woran sich das tatenlose Alter am meisten freut, ist nicht, wie man behauptet, das Geld, sondern die Ehre.
τὸ γὰρ φιλότιμον ἀγήρων μόνον, καὶ οὐκ ἐν τῷ ἀχρείῳ τῆς ἡλικίας τὸ κερδαίνειν, ὥσπερ τινές φασι, μᾶλλον τέρπει, ἀλλὰ τὸ τιμᾶσθαι.