Wenn man sittliche Klarheit besitzt, so können einen die Außendinge nicht verwirren.
Einem schlechten Chef geht es um [seinen] eigenen Erfolg. Ein knallharter Chef ist an Ihrem Erfolg interessiert.
Un mal jefe está interesado en su propio éxito. A un jefe malote le interesa tu éxito.
Männer von sittlicher Klarheit kennen die Pflichttreue bis zum Tod. Wer die Pflichttreue bis zum Tod kennt, der wird nicht mehr verwirrt werden von Gewinn und Schaden, Leben oder Untergang.
Die Kunst des Ausdrucks besitzen: Sie besteht nicht nur in der Deutlichkeit, sondern auch in der Lebendigkeit des Vortrags.
Tener la declarativa. Es no sólo desembarazo, pero despejo en el concepto.
Für mich gibt es nur eine Regel: klar zu sein. Bin ich es nicht, so stürzt meine Welt in sich zusammen.
Je ne vois qu´une règle: " être clair. Si je ne suis pas clair, tout mon monde est anéanti.
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit.
Das Risiko der Klarheit einzugehen, das Risiko einzugehen, die Dinge zunächst einmal nur festzustellen, ist [...] das einzige Verhalten, das unsere Zukunft schützt, indem es sich der Gegenwart stellt.
Schwierigkeiten, Niederlagen und Krisen bekommt jeder von uns auf seinem Lebensweg serviert. Ich sehe sie als Trainingseinheiten, die mir helfen, innerlich zu wachsen. Denn meistens erkenne ich im Nachhinein, dass ich damit stärker, klarer und reifer geworden bin.
Klarheit ist die Höflichkeit des Kritikers.
Klarheit ist die Ehrlichkeit der Philosophen.
La clarté est la bonne foi des philosophes.